The Intercultural Transfer of Religious Legal Concepts Derived from Sharia
Keywords:
Conceptual approach, Intercultural transfer, Legal translation, Religious, concepts, UntranslatabilityAbstract
This study falls within the specific framework of legal translation, particularly the transfer of the sacred nature of religious concepts derived from Islamic law, Sharia. This step represents a highly complex task for the legal translator, especially when it comes to finding a terminological equivalent that corresponds to the conceptual and functional meaning within its specific legal context. Indeed, the translation of these concepts is not limited to simple linguistic equivalence but requires profound reflection on their cultural significance and their anchoring in a specific legal system. The study will also delve into the issue of untranslatability, drawing on concrete examples to illustrate the challenges faced by translators when dealing with concepts that carry a complex sacred and legal significance.