Le français au croisement des identités discours et perception chez les universitaires algériens
Mots-clés :
attitudes linguistique, identité, langues, représentations, sociolinguistique.Résumé
Caractérisé par la concomitance de plusieurs langues en contact – arabe, amazigh, français et diverses variétésdialectales –, le contexte sociolinguistique algérien réserve une position singulière et souvent controverséeàlalangue française. En effet, héritage de la période coloniale, la langue française demeure un instrument demobilitésociale et capital symbolique majeur suscitant des crispations diverses : résistances et discours ambivalentsquant à sa légitimité. A travers cette étude, nous nous proposons d’examiner les représentations et attitudeslinguistiques d’étudiants en première année inscrits en licence de français à l’université deChlef. Essentiellement inscrite dans une optique sociolinguistique et psychologique (psychologie sociale), l’explorationdes représentations s’appuie exclusivement sur un questionnaire, minutieusement conçu, et dont lafinalitéconsiste à examiner les dimensions affective, identitaire et académique du rapport à la langue française. L’analysedes discours déclaratifs des étudiants met en exergue la cohabitation de postures contrastées : d’uncôté, unevalorisation de la langue française en tant que vecteur reconnu du savoir, une fenêtre donnant accès àd’autrescultures et un gage de réussite sociale ; de l’autre, un sentiment marqué par le poids du passé colonial et unecertaine insécurité linguistique en lien avec la compétence perçue et le regard social. En conclusion, cetterecherche met en lumière la nécessité de repenser l’enseignement du français en Algérie à la lumièredesreprésentations linguistiques des apprenants, afin de réduire les formes d’insécurité linguistique et de favoriserunrapport apaisé, critique et réflexif à la langue française








